如果飛機票非常便宜,但是機上沒有用餐服務,沒有飲料可喝,沒有報紙和電影可看,托運行李要額外收錢,這樣的航空公司你願意搭乘嗎?這是現在快速成長且正逐漸流行的「廉價航空」,英文稱為budget airlines。我們都知道budget是「預算」,但是budget也可以當形容詞使用,放在名詞之前指「便宜的」、「特價的」、「價格低廉的」,例如a budget hotel是指廉價旅館,「She bought the factory at a budget price.」是「她以低廉的價格買下這間工廠。」其意之由來,應該是花費要依預算,不能亂花而要「節省」,因此轉變為「便宜的」之意。
在國外,「廉價航空」除了用budget airlines之外,也常看到low-cost airlines(low-cost 指低成本),或是no-frills airlines(no-frills 指免服務)等說法;frill是衣服的褶邊裝飾,在此意指省去飛航以外的各項服務。台灣的航空業者勢所難免「廉航」的世界潮流,因此紛紛籌組廉航子公司。ICRT(台北國際社區廣播電台)也在整點新聞裡提到台灣廉價航空的相關新聞:
Taiwan is currently serviced by 13 foreign budget airlines operating 15 routes.
(台灣目前有13 家外國廉價航空提供服務,營運共計15 條航線。)
要搭乘「廉航」,除了可以替荷包省下一些銀子之外,最重要的是要了解不同於以往傳統航空公司的相關規定,例如行李的重量限制、機上飲料的收費標準、或是登機報到(check-in)的程序等等,情況如下。
情況一
許多廉航開放自行上網做登機報到(check-in online)或是劃位。攜帶手提行李的旅客甚至可以在抵達機場之後直赴登機門(straight to gate),但是這些程序都要在規定時間之內完成,因為廉航的機場櫃台只有在規定時段才有人員服務,非特定時間,為了節省成本,櫃檯是空空如也,因此必須看懂以下資訊,以免因違反規定而損失全額票價(lose your fare in full):
Check-in opens two hours before your scheduled departure time.
(預定起飛時間前兩小時,開放登機報到。)
Check-in closes strictly 45 minutes before the scheduled departure time.
(預定起飛時間前45分鐘,截止登機報到。)
Once you've checked in, be at the boarding gate at least 40 minutes before the scheduled departure time.
(一旦完成登機報到,請至少於起飛前40分鐘抵達登機門。)
For some certain flights, the boarding gates close 15 minutes prior to departure.
(針對某些特定航班,起飛前15分鐘關閉登機門。)
情況二
大部分的廉航為了要節省燃油,所以對於旅客的手提行李(carry-on baggage)和托運行李(checked baggage)的件數和重量都多所限制,超重的行李在現場就要繳交運費,所以乘客必須看懂以下文字:
Overweight items from 51 to 100 pounds and oversized items in excess of 62 inches will be accepted for an overweight and oversize baggage fee of $75 per item.
(51至100磅的物件,以及長寬高超過62英吋的超大物件,每件將加收75元美金的費用。)
情況三
廉航在航班上的餐飲服務,可不像傳統航空公司是免費的,無論是小小一杯柳橙汁或是零食花生米,都必須額外付費。有些航空公司的餐點必須在購買機票時先預訂,飛機上不販售正餐。所以你如果忘了訂餐,那就只能用花生米果腹或是餓肚子了。為免這種情況發生,乘客必須要能看懂以下的規定:
Drinks and snacks are available to purchase onboard all domestic and international flights.
(在國內與國際航班上,可購買飲料零食。)
On international flights, meals must be pre-purchased – They aren't available for sale on board.
(在國際航班,餐點必須事先預訂,機上不販售。)
情況四
想要在搭乘廉價航空的飛行途中上網,當然沒問題,乘客可以享受以人造衛星作為基地台的上網便利性,但是「天下沒有白吃的午餐」,必須要能看懂以下的規定:
You may get online for $8 all day per device on Wi-Fi enabled aircraft. The wireless network is satellite based, allowing you to connect to the internet thousands of feet in the air.
(您可以在配有Wi-Fi 系統的航班上網,每項裝置一天收費8元美金。無線網路是以衛星作為基地台,能在數千英呎的高空連上網際網路。
如果在搭乘廉價航空之前,瀏覽了以上這些資訊,國際職場英文閱讀能力肯定會功力大增,以下這道《多益測驗官方全真試題指南Ⅲ》的閱讀測驗題可就難不倒你了:
Due to rising fuel costs, many airlines have recently reduced the allowable weight limits on checked luggage. Here are some things you can do before you fly to avoid any unexpected surprises at the airport.
* Find out what your airline charges for overweight bags before you arrive at the airport. You can find this information on your airline's website.
* When shopping for luggage, choose a product made of lightweight materials. Some bags are heavier than others, even when empty.
* Bring travel-sized containers of shampoo and other toiletry items instead of full-sized containers. Also, avoid packing more clothing than necessary.
譯:
由於燃油成本提高,許多航空公司最近調降了托運行李的重量限制。以下是飛航前可以處理的一些事項,以避免在機場碰到無法預期的意外狀況:
* 去機場前先了解航空公司對於行李超重的收費規定。在航空公司的網站上可以找到相關資訊。
* 選購行李箱時,選擇輕量材質的產品。有些行李箱即使是空箱,也比其他種類更重。
* 攜帶旅行用的洗髮精或是衛生用品,而不要帶整罐。同時避免打包過多衣物。
Q1:For whom is this article most likely intended?
(A) Airport employees
(B) Airline travelers
(C) Travel industry experts
(D) Luggage manufacturers
Q2:What is NOT mentioned as a way to reduce the weight of luggage?
(A) Choosing bags recommended on airline Websites
(B) Packing smaller bottles of shampoo
(C) Limiting the amount of clothing that is packed
(D) Purchasing lightweight pieces of luggage
解析:
第一題的正確答案是(B)。題目是問:「這篇文章最可能是給誰看的?」從文章中看來,都是提供搭機旅客在選購行李箱與打包行李時,避免在機場登機前超重等情況,因此選(B)。答案(A)機場員工;答案(C)旅遊業專家;答案(D)行李箱製造商,皆不符。
第二題的正確答案是(A)。本題是多益測驗Part 7 裡,典型「挑錯」的題型,因為題目是問「何者不是減少行李重量的方法?」答案(B)、(C)在文章中的第三點都曾提及;答案(D)在文章中的第二點曾提及。而答案(A)所指的航空公司網站只有提到行李箱的超重收費事項,並未提到航空公司建議乘客選擇何種行李箱。
以上的多益測驗題有許多字彙與用語,都是我們經常可以在廉價航空的規定中看到的,例如weight limits(重量限制)、checked luggage(托運行李)、charges(收費)、overweight bags(超重行李)等等。下次當你搭乘廉價航空的時候,雖然沒有可口的機上餐飲、也沒有電影雜誌報紙,但還是可以從中得到附帶的好處:增進了字彙與閱讀能力!
資料來源:http://goo.gl/z4OuJq